< Thánh Thi 97 >

1 Chúa Hằng Hữu là Vua! Thế gian hãy reo mừng! Muôn nghìn hải đảo khá hân hoan.
This is to David, when his land was restored to him. The Lord has reigned, let the earth exult. Let the many islands rejoice.
2 Mây đen vây quanh Chúa. Công chính và công lý đặt làm nền móng ngai Ngài.
Clouds and mist are all around him. Justice and judgment are corrections from his throne.
3 Lửa bùng cháy trước Ngài và thiêu đốt thù nghịch bốn phía.
A fire will precede him, and it will enflame his enemies all around.
4 Ánh sáng Ngài chiếu rạng thế gian. Khắp đất trông thấy liền run rẩy.
His lightnings have enlightened the whole world. The earth saw, and it was shaken.
5 Núi đồi tan như sáp trước Chúa Hằng Hữu, trước vị Chủ Tể của trái đất.
The mountains flowed like wax before the face of the Lord, before the face of the Lord of all the earth.
6 Các tầng trời truyền rao đức công chính; mọi dân tộc chiêm ngưỡng ánh vinh quang.
The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory.
7 Những người thờ hình tượng đều bị sỉ nhục— tức người khoe khoang về thần tượng vô quyền của mình— vì mọi thần phải thờ lạy Chúa.
May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.
8 Si-ôn đã nghe và hân hoan, các làng của Giu-đa mừng rỡ, vì công minh Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu!
Zion heard, and was glad. And the daughters of Judah exulted because of your judgments, O Lord.
9 Vì Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu, là Đấng Chí Tôn trên hoàn vũ; Ngài vĩ đại hơn tất cả các thần.
For you are the Most High Lord over all the earth. You are greatly exalted above all gods.
10 Ai kính yêu Chúa Hằng Hữu, ghét gian tà! Chúa bảo toàn sinh mạng người thánh của Ngài, và giải thoát họ khỏi tay bọn hung bạo.
You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner.
11 Ánh sáng bao bọc người công chính, lòng trong sạch tràn ngập hân hoan.
The light has risen for the just, and joy for the upright of heart.
12 Nguyện những ai tin kính hãy vui mừng trong Chúa Hằng Hữu và ngợi tôn Danh Thánh của Ngài!
Rejoice in the Lord, you just ones, and confess to the memory of his sanctuary.

< Thánh Thi 97 >