< Thánh Thi 97 >

1 Chúa Hằng Hữu là Vua! Thế gian hãy reo mừng! Muôn nghìn hải đảo khá hân hoan.
Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.
2 Mây đen vây quanh Chúa. Công chính và công lý đặt làm nền móng ngai Ngài.
Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 Lửa bùng cháy trước Ngài và thiêu đốt thù nghịch bốn phía.
A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.
4 Ánh sáng Ngài chiếu rạng thế gian. Khắp đất trông thấy liền run rẩy.
His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.
5 Núi đồi tan như sáp trước Chúa Hằng Hữu, trước vị Chủ Tể của trái đất.
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
6 Các tầng trời truyền rao đức công chính; mọi dân tộc chiêm ngưỡng ánh vinh quang.
The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.
7 Những người thờ hình tượng đều bị sỉ nhục— tức người khoe khoang về thần tượng vô quyền của mình— vì mọi thần phải thờ lạy Chúa.
Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.
8 Si-ôn đã nghe và hân hoan, các làng của Giu-đa mừng rỡ, vì công minh Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu!
Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.
9 Vì Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu, là Đấng Chí Tôn trên hoàn vũ; Ngài vĩ đại hơn tất cả các thần.
For thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.
10 Ai kính yêu Chúa Hằng Hữu, ghét gian tà! Chúa bảo toàn sinh mạng người thánh của Ngài, và giải thoát họ khỏi tay bọn hung bạo.
O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.
11 Ánh sáng bao bọc người công chính, lòng trong sạch tràn ngập hân hoan.
Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.
12 Nguyện những ai tin kính hãy vui mừng trong Chúa Hằng Hữu và ngợi tôn Danh Thánh của Ngài!
Be glad in Jehovah, ye righteous; And give thanks to his holy memorial [name].

< Thánh Thi 97 >