< Thánh Thi 91 >

1 Ai trú ẩn nơi bí mật của Đấng Chí Cao sẽ được an nghỉ dưới bóng của Đấng Toàn Năng.
ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן׃
2 Đây là điều con công bố về Chúa Hằng Hữu: Chỉ mình Chúa là nơi trú ẩn và chiến lũy của con, Ngài là Đức Chúa Trời của con, con tin cậy Ngài.
אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח בו׃
3 Vì Chúa sẽ giải thoát ngươi khỏi cạm bẫy và bảo vệ ngươi khỏi dịch bệnh độc hại.
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות׃
4 Chúa phủ lông cánh Ngài che cho ngươi. Và dưới cánh Ngài là chỗ ngươi nương náu. Đức thành tín Ngài làm thuẫn mộc đỡ che ngươi.
באברתו יסך לך ותחת כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו׃
5 Ngươi sẽ không sợ sự khủng khiếp ban đêm, cũng không lo mũi tên bay ban ngày.
לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם׃
6 Hoặc khiếp sợ bệnh dịch lây lan trong bóng tối, hay tàn phá hủy diệt giữa ban trưa.
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים׃
7 Hàng nghìn người sẽ ngã gục bên ngươi, và vạn người nằm xuống ngay bên hữu ngươi, nhưng tai họa sẽ chẳng đến gần ngươi.
יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש׃
8 Ngươi chỉ cần quan sát, và sẽ thấy tận mắt cảnh trừng phạt người gian ác.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה׃
9 Nếu ngươi đã nhờ Chúa Hằng Hữu làm nơi ẩn trú, và Đấng Chí Cao làm nơi ở,
כי אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך׃
10 thì tai họa chẳng đến với ngươi, không có việc tàn hại nào đến gần nhà ngươi.
לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך׃
11 Vì Chúa sẽ truyền lệnh cho các thiên sứ bảo vệ ngươi trên mọi nẻo đường.
כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך׃
12 Thiên sứ sẽ nâng ngươi trên bàn tay, giữ chân ngươi khỏi vấp vào đá.
על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃
13 Ngươi sẽ đạp chân lên sư tử và rắn hổ; sư tử tơ và rắn độc sẽ bị chân ngươi giày xéo.
על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין׃
14 Chúa Hằng Hữu phán: “Ta sẽ giải cứu những ai yêu kính Ta Ta sẽ bảo vệ những ai tôn trọng Danh Ta.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי׃
15 Khi họ kêu cầu Ta, Ta sẽ đáp lời; trong cơn hoạn nạn, Ta sẽ ở cùng họ, Ta sẽ giải cứu và cho họ được vinh dự.
יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃
16 Ta sẽ cho người mãn nguyện sống lâu, và cho thấy ơn cứu độ của Ta.”
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃

< Thánh Thi 91 >