< Thánh Thi 87 >

1 (Thơ của con cháu Cô-ra) Chúa Hằng Hữu xây nền móng Ngài trên núi thánh.
A kakaudar mau pon dol saraui kan.
2 Chúa mến chuộng thành Si-ôn, hơn bất cứ thành nào của Gia-cốp.
Ieowa kotin kupura wanim en Sion sang wasan kauson en Iakop karos.
3 Ôi thành trì của Đức Chúa Trời vinh quang thành Chúa được đề cao!
Kasoi kaselel mia duen koe kanim en Kot. (Sela)
4 Ta sẽ nói đến Ra-háp và Ba-by-lôn là những nơi biết Ta— Phi-li-tin, Ty-rơ, và ngay cả Ê-thi-ô-pi xa xôi. Tất cả họ sẽ trở nên công dân của Giê-ru-sa-lem!
I pan kasokasoi duen Raap o Papel, me asa ia. Kilang, Pilista o Tirus, o pil men Atiopia: Mepukat ipwidier wasa o.
5 Phải người ta sẽ nói về Si-ôn rằng: “Người này người nọ sinh tại đó.” Và Đấng Chí Cao sẽ ban phước cho thành này.
A kasokasoi duen Sion indinda, me song en aramas karos ipwidi wasa o, o me Lapalap o pan kotin kamanada i.
6 Khi Chúa Hằng Hữu kiểm kê dân số, sẽ ghi rõ: “Tất cả họ là công dân của Giê-ru-sa-lem.”
Ieowa pan kotin wadok, ni a pan kotin kileledi aramas akan: Mepukat ipwidier wasa o. (Sela)
7 Người ta sẽ thổi sáo và hát mừng: “Các nguồn cảm hứng của ta xuất phát từ Giê-ru-sa-lem!”
O ni ar madomadong re pan kauleki: Ai parer karos mi re om!

< Thánh Thi 87 >