< Thánh Thi 85 >

1 (Thơ của con cháu Cô-ra, soạn cho nhạc trưởng) Lạy Chúa Hằng Hữu, Chúa đã đổ phước lành cho đất nước! Ngài cho người lưu đày của Gia-cốp được hồi hương.
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
2 Chúa tha thứ tội ác của dân Ngài— và xóa bỏ lỗi lầm của họ.
Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
3 Chúa đã rút lại cơn giận. Thịnh nộ Ngài cũng đã nguôi ngoai.
Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
4 Lạy Đức Chúa Trời, Đấng giải cứu chúng con, xin phục hưng chúng con. Xin xóa bỏ các bất mãn đối với chúng con.
Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
5 Lẽ nào Chúa giận chúng con mãi? Hay thịnh nộ Chúa kéo dài từ thế hệ này sang thế hệ khác sao?
Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
6 Chẳng lẽ Chúa không muốn chúng con phục hưng, để dân thánh vui mừng trong Chúa?
Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
7 Lạy Chúa Hằng Hữu, xin tỏ lòng thương xót không dời đổi, xin ra tay cứu chuộc chúng con.
Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
8 Con lắng lòng nghe Đức Chúa Trời, Chúa Hằng Hữu phán, vì Chúa phán bình an với những người trung tín của Ngài. Nhưng xin đừng để họ quay về lối ngu dại.
Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
9 Sự cứu rỗi của Chúa chắc chăn ở gần những ai kính sợ Ngài, cho đất nước này được tràn đầy vinh quang Chúa.
Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
10 Thương yêu và thành tín gặp nhau. Công chính và bình an đã hôn nhau!
Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
11 Chân lý mọc lên từ đất, và công chính từ thiên đàng nhìn xuống.
Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
12 Vâng, Chúa Hằng Hữu sẽ đổ phước lành. Đất nước chúng ta sẽ gặt hái nhiều mùa lúa.
Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj.
13 Công chính đi trước Chúa, sửa soạn đường cho các bước chân của Ngài.
Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih.

< Thánh Thi 85 >