< Thánh Thi 82 >

1 (Thơ của A-sáp) Đức Chúa Trời chủ trì trong hội đồng của Ngài; Ngài tuyên phán trên thiên đàng:
“A psalm of Assaph.” God standeth in the congregation of God, in the midst of judges doth he judge.
2 “Các ngươi phân xử bất công và thiên vị người gian tà mãi đến bao giờ?
How long will ye judge unjustly, and treat with favor the face of the wicked? (Selah)
3 Hãy xử công minh cho những người cô thế và trẻ mồ côi; bảo vệ quyền lợi người bị áp bức và tuyệt vọng.
Judge uprightly the poor and fatherless: do justice to the afflicted and indigent.
4 Giải cứu người nghèo khổ và khốn cùng; đưa họ ra khỏi tay người ác.
Release the poor and needy: deliver them out of the power of the wicked.
5 Nhưng bọn áp bức không biết gì, cũng chẳng hiểu gì! Chúng cứ mò mẫm trong bóng tối, tất cả nền móng trên đất đều rúng động.
They know not, nor will they understand; in darkness do they walk on: all the foundations of the earth are moved.
6 Ta xác nhận: ‘Các ngươi là thần; Tất cả đều là con trai của Đấng Chí Cao.’
I have indeed said, Ye are gods; and children of the most High are all of you.
7 Nhưng các ngươi sẽ chết như người phàm, và ngã xuống như những người cầm quyền khác.”
But verily like men shall ye die, and like one of the princes shall ye fall.
8 Lạy Đức Chúa Trời, xin vùng dậy xét xử thế gian, vì tất cả các dân tộc đều thuộc về Chúa.
Arise, O God, judge the earth; for thou wilt possess all the nations.

< Thánh Thi 82 >