< Thánh Thi 82 >
1 (Thơ của A-sáp) Đức Chúa Trời chủ trì trong hội đồng của Ngài; Ngài tuyên phán trên thiên đàng:
A Psalm for Asaph. God stands in the assembly of gods; and in the midst [of them] will judge gods.
2 “Các ngươi phân xử bất công và thiên vị người gian tà mãi đến bao giờ?
How long will you judge unrighteously, and accept the persons of sinners? (Pause)
3 Hãy xử công minh cho những người cô thế và trẻ mồ côi; bảo vệ quyền lợi người bị áp bức và tuyệt vọng.
Judge the orphan and poor: do justice to the low and needy.
4 Giải cứu người nghèo khổ và khốn cùng; đưa họ ra khỏi tay người ác.
Rescue the needy, and deliver the poor out of the hand of the sinner.
5 Nhưng bọn áp bức không biết gì, cũng chẳng hiểu gì! Chúng cứ mò mẫm trong bóng tối, tất cả nền móng trên đất đều rúng động.
They know not, nor understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be shaken.
6 Ta xác nhận: ‘Các ngươi là thần; Tất cả đều là con trai của Đấng Chí Cao.’
I have said, You are gods; and all [of you] children of the Most High.
7 Nhưng các ngươi sẽ chết như người phàm, và ngã xuống như những người cầm quyền khác.”
But you die as men, and fall as one of the princes.
8 Lạy Đức Chúa Trời, xin vùng dậy xét xử thế gian, vì tất cả các dân tộc đều thuộc về Chúa.
Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.