< Thánh Thi 82 >

1 (Thơ của A-sáp) Đức Chúa Trời chủ trì trong hội đồng của Ngài; Ngài tuyên phán trên thiên đàng:
Kathutkung: Asaph Cathut teh cathutnaw a kamkhuengnae koe a kangdue teh, cathutnaw lawk a ceng.
2 “Các ngươi phân xử bất công và thiên vị người gian tà mãi đến bao giờ?
Nâtotouh ne kânging hoeh lah lawk na ceng awh vaiteh, tamikathoutnaw hah na kapek awh han vai. (Selah)
3 Hãy xử công minh cho những người cô thế và trẻ mồ côi; bảo vệ quyền lợi người bị áp bức và tuyệt vọng.
Mathoe hoi naranaw hanlah lawkceng pouh nateh, runae kâhmonaw hoi kavoutnaw hah kânging lah lawkceng awh.
4 Giải cứu người nghèo khổ và khốn cùng; đưa họ ra khỏi tay người ác.
Mathoe hoi kavoutnaw hah rasat awh nateh, tamikathoutnaw kut dawk hoi tâcawt sak awh,
5 Nhưng bọn áp bức không biết gì, cũng chẳng hiểu gì! Chúng cứ mò mẫm trong bóng tối, tất cả nền móng trên đất đều rúng động.
Panuek awh hoeh, thai panuek awh hoeh, hmonae koe a kâva awh teh, talaidu pueng teh a kâhuet.
6 Ta xác nhận: ‘Các ngươi là thần; Tất cả đều là con trai của Đấng Chí Cao.’
Nangmouh teh cathutnaw doeh, Lathueng Poung e canaw lah na o awh.
7 Nhưng các ngươi sẽ chết như người phàm, và ngã xuống như những người cầm quyền khác.”
Hatei, tami patetlah na due han, bawi thung dawk e buet touh patetlah na rawp awh han.
8 Lạy Đức Chúa Trời, xin vùng dậy xét xử thế gian, vì tất cả các dân tộc đều thuộc về Chúa.
Oe Cathut thaw haw, talai heh lawkceng haw. Bangkongtetpawiteh, miphun pueng heh râw lah na pang han.

< Thánh Thi 82 >