< Thánh Thi 8 >

1 (Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng, theo điệu Gít-ti) Lạy Chúa Hằng Hữu, Chúa của chúng con, uy danh Chúa vang lừng khắp đất! Vinh quang Ngài chiếu rạng trời cao.
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu Gitit. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Allah kami, kuasa-Mu termasyhur di seluruh bumi! Keagungan-Mu yang mengatasi langit
2 Từ môi miệng trẻ thơ và hài nhi, Chúa đã đặt vào lời ca ngợi, khiến quân thù câm nín.
dinyanyikan oleh anak-anak dan bayi. Pemerintahan-Mu teguh tak tergoyahkan untuk membungkamkan musuh dan lawan.
3 Khi con nhìn bầu trời lúc đêm và thấy các công trình của ngón tay Chúa— mặt trăng và các tinh tú mà Chúa sáng tạo—
Bila kupandang langit yang Kauciptakan, bulan dan bintang-bintang yang Kaupasang,
4 con không thể nào hiểu thấu, con loài người là chi mà Chúa phải nhọc lòng?
apakah manusia itu, sehingga Kauingat dia, siapakah dia, sehingga Kaupelihara?
5 Chúa tạo người chỉ kém Đức Chúa Trời một chút, đội lên đầu danh dự và vinh quang.
Tetapi Kauangkat dia hampir setara dengan Allah, kaumahkotai dia dengan keagungan dan kehormatan.
6 Cho người cai quản toàn vũ trụ, khiến muôn loài đều phải phục tùng—
Kauberi dia kuasa atas alam raya, seluruh ciptaan-Mu Kautundukkan kepadanya:
7 gia súc và bầy vật cùng tất cả thú rừng,
domba, sapi dan ternak semuanya, juga binatang di padang belantara;
8 đến các loại chim trên trời, cá dưới biển, và mọi sinh vật dưới đại dương.
burung-burung dan ikan-ikan, semua makhluk di dalam lautan.
9 Lạy Chúa Hằng Hữu, Chúa chúng con, uy danh Chúa vang lừng khắp đất!
Ya TUHAN, Tuhan kami, keagungan-Mu termasyhur di seluruh bumi!

< Thánh Thi 8 >