< Thánh Thi 71 >
1 Lạy Chúa Hằng Hữu, con hoàn toàn nương cậy Chúa; xin đừng để con cúi đầu nhục nhã.
In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.
2 Xin cứu con và giải thoát con vì Ngài là công chính. Xin lắng tai nghe tiếng con và cho con được tự do.
Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.
3 Nguyện Chúa làm vầng đá che chở để con có thể ẩn náu luôn luôn. Xin hãy ra lệnh cứu vớt con, vì Chúa là vầng đá và thành lũy.
Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.
4 Lạy Đức Chúa Trời, xin giải thoát con khỏi bàn tay người hung ác.
O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.
5 Lạy Chúa, chỉ có Ngài là nguồn hy vọng của con. Là niềm tin của con từ tuổi ấu thơ.
For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.
6 Con nương cậy Ngài từ giờ phút lọt lòng; Chúa đỡ con ra khỏi lòng mẹ. Con sẽ ca ngợi Ngài mãi mãi.
You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
7 Nhiều người kinh ngạc khi nhìn vào đời sống phước hạnh của con, vì Chúa là Đấng bảo vệ con.
I am a wonder to all; but you are my strong tower.
8 Suốt ngày, miệng con ca ngợi, và hân hoan chúc tụng Ngài.
My mouth will be full of your praise and glory all the day.
9 Xin Chúa đừng bỏ con trong tuổi già. Đừng lìa con khi tóc bạc răng long.
Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.
10 Vì kẻ thù rỉ tai nói xấu. Họ lập mưu hãm hại linh hồn con.
For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,
11 Họ bảo nhau: “Đức Chúa Trời bỏ hắn rồi. Cứ săn bắt nó, vì không còn ai giải cứu.”
Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.
12 Lạy Đức Chúa Trời, xin đừng xa con, Đức Chúa Trời con ơi, xin nhanh chóng giúp con.
O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.
13 Kẻ thù con hổ thẹn, tiêu tan, người hãm hại cúi đầu, nhục nhã.
Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.
14 Hy vọng con lại càng tươi sáng ca tụng Chúa ngày càng gia tăng.
But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
15 Hằng ngày thuật những điều công chính và vô số công ơn cứu chuộc.
My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.
16 Con sẽ loan báo việc quyền năng, lạy Chúa Hằng Hữu Chí Cao. Con sẽ quảng bá đức công chính tuyệt vời của Chúa.
I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
17 Lạy Đức Chúa Trời, Ngài dạy con từ tuổi ấu thơ, đến nay con vẫn rao truyền công tác diệu kỳ của Ngài.
O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.
18 Chúa ơi, xin đừng bỏ con khi tóc bạc, xin ở với con cho đến khi con truyền cho thế hệ mới biết năng lực Chúa, tỏ uy quyền Ngài cho thế hệ mai sau.
Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.
19 Lạy Đức Chúa Trời, Đấng chí công chí thánh Đấng thực hiện bao công tác vĩ đại. Ai sánh được với Ngài, lạy Đức Chúa Trời!
Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?
20 Chúa đã đưa chúng con qua nhiều gian khổ, cũng sẽ phục hồi chúng con trong tương lai, cứu chúng con ra khỏi huyệt mộ thẳm sâu.
You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.
21 Chúa sẽ cho con thêm vinh dự, an ủi vỗ về con sau nỗi đắng cay.
You will make me greater than before, and give me comfort on every side.
22 Lạy Chúa, con sẽ gảy đàn hạc ca ngợi Chúa, tụng ca đức thành tín của Ngài, Đức Chúa Trời con ơi. Con sẽ đánh đàn lia tán tụng Đấng Thánh của Ít-ra-ên.
I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.
23 Linh hồn được cứu chuộc sẽ mở môi hoan hỉ ngợi ca chúc tụng Ngài.
Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.
24 Suốt ngày, con thuật việc công minh Chúa đã thực hiện cho con bao lần. Bọn người mưu hại con cúi đầu, hổ thẹn.
My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.