< Thánh Thi 67 >
1 (Thơ soạn cho nhạc trưởng, dùng đàn dây) Nguyện Đức Chúa Trời thương xót và ban phước. Xin Thiên nhan rạng rỡ trên chúng con.
KOT en kotin maki on kit, o kotin kapaia kin kit. A kotin kamaraine kin kit, jilan i.
2 Nguyện đường lối Chúa được khai mở trên đất, và ơn cứu rỗi nhiều người biết đến.
Pwe japwilim a al akan me janjaleda nin jappa o ren men liki kan a maur.
3 Nguyện các dân tộc ca ngợi Chúa, lạy Đức Chúa Trời. Toàn thể nhân loại tôn vinh Ngài.
Main Kot, wei kan pan kapina komui, wei kan karoj pan kapina komui.
4 Nguyện các nước mừng vui ca hát, vì Chúa xét xử công bằng cho dân, và chỉ đạo mọi dân tộc trên đất.
Wei kan pan peren kida o nijinij, pwe kom kin kotin kapun on wei kan ni tiak pun, o kom kotin kaunda aramaj akan nin jappa.
5 Nguyện các dân tộc ca ngợi Chúa, lạy Đức Chúa Trời. Phải, toàn thể nhân loại tôn vinh Ngài.
Main Kot, wei kan pan kapina komui, wei kan karoj pan kapina komui.
6 Khi ấy, đất sẽ gia tăng hoa lợi, và Đức Chúa Trời là Đức Chúa Trời chúng con, sẽ ban phước lành.
Jap o kin kapwaiada a tuka kan. Kot pan kotin kapai kit ada, at Kot.
7 Phải, Đức Chúa Trời sẽ ban phước cho chúng con, và khắp đất loài người sẽ kính sợ Chúa.
Kot pan kotin kapai kit ada, o toun jappa karoj pan majak i!