< Thánh Thi 67 >

1 (Thơ soạn cho nhạc trưởng, dùng đàn dây) Nguyện Đức Chúa Trời thương xót và ban phước. Xin Thiên nhan rạng rỡ trên chúng con.
O God, pakomutasr a akinsewowoye kut; Ngeta nu facsr ke kulang,
2 Nguyện đường lối Chúa được khai mở trên đất, và ơn cứu rỗi nhiều người biết đến.
Tuh faclu nufon in akilen ma lungse lom; Ac mutanfahl uh in etu ke molela lom.
3 Nguyện các dân tộc ca ngợi Chúa, lạy Đức Chúa Trời. Toàn thể nhân loại tôn vinh Ngài.
Lela tuh mwet uh in kaksakin kom, O God; Lela mwet nukewa in kaksakin kom!
4 Nguyện các nước mừng vui ca hát, vì Chúa xét xử công bằng cho dân, và chỉ đạo mọi dân tộc trên đất.
Lela tuh mutanfahl uh in insewowo ac on ke engan Tuh kom nununku mwet uh ke suwoswos Ac kom kol mutunfacl uh nufon.
5 Nguyện các dân tộc ca ngợi Chúa, lạy Đức Chúa Trời. Phải, toàn thể nhân loại tôn vinh Ngài.
Lela tuh mwet uh in kaksakin kom, O God; Lela mwet nukewa in kaksakin kom!
6 Khi ấy, đất sẽ gia tăng hoa lợi, và Đức Chúa Trời là Đức Chúa Trời chúng con, sẽ ban phước lành.
Faclu kosrani tari fahko la; God, aok God lasr, El akinsewowoye kut.
7 Phải, Đức Chúa Trời sẽ ban phước cho chúng con, và khắp đất loài người sẽ kính sợ Chúa.
God El akinsewowoye kut; Lela mwet nukewa in an nukewa in akfulatyal.

< Thánh Thi 67 >