< Thánh Thi 67 >
1 (Thơ soạn cho nhạc trưởng, dùng đàn dây) Nguyện Đức Chúa Trời thương xót và ban phước. Xin Thiên nhan rạng rỡ trên chúng con.
O Yuus, gaease ni jame ya unbendisejam: yan janafanmalag y mataña gui jilomame. (Sila)
2 Nguyện đường lối Chúa được khai mở trên đất, và ơn cứu rỗi nhiều người biết đến.
Para usiña matungo y chalanmo gui jilo y tano yan y satbasionmo gui nasion todos:
3 Nguyện các dân tộc ca ngợi Chúa, lạy Đức Chúa Trời. Toàn thể nhân loại tôn vinh Ngài.
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
4 Nguyện các nước mừng vui ca hát, vì Chúa xét xử công bằng cho dân, và chỉ đạo mọi dân tộc trên đất.
O, polo y nasion sija ya ufanmagof yan ufanganta ni y minagof: sa jago siempre jumusga y taotao gui tininas yan ungobietna y nasion sija gui jilo y tano. (Sila)
5 Nguyện các dân tộc ca ngợi Chúa, lạy Đức Chúa Trời. Phải, toàn thể nhân loại tôn vinh Ngài.
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
6 Khi ấy, đất sẽ gia tăng hoa lợi, và Đức Chúa Trời là Đức Chúa Trời chúng con, sẽ ban phước lành.
Ya y tano jagasja unajuyong megae tinegchaña: ya si Yuus ni y Yuusta ubendisejit.
7 Phải, Đức Chúa Trời sẽ ban phước cho chúng con, và khắp đất loài người sẽ kính sợ Chúa.
Si Yuus ubendisejit: yan todo y uttimon y tano umaañao nu güiya.