< Thánh Thi 58 >

1 (Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng) Các giới cầm quyền cũng nói chuyện công lý sao? Các ông có xét xử chính trực chăng?
למנצח אל תשחת לדוד מכתם האמנם אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם׃
2 Không! Lòng các ông chỉ tính chuyện bất công. Còn tay cân nhắc hành động bạo tàn trong xứ.
אף בלב עולת תפעלון בארץ חמס ידיכם תפלסון׃
3 Người ác vừa sinh ra đã lầm lạc, từ trong lòng mẹ đã sai quấy và gian dối.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב׃
4 Họ phun nọc độc như rắn, họ như rắn hổ mang không chịu lắng nghe,
חמת למו כדמות חמת נחש כמו פתן חרש יאטם אזנו׃
5 phớt lờ tiếng người dụ rắn, dù tiếng sáo huyền hoặc đến đâu.
אשר לא ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם׃
6 Xin bẻ răng loài rắn độc, lạy Đức Chúa Trời! Xin nhổ nanh vuốt sư tử tơ, lạy Chúa Hằng Hữu!
אלהים הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה׃
7 Xin cho họ tan ra như nước chảy. Xin khiến vũ khí của họ vô dụng trong tay mình.
ימאסו כמו מים יתהלכו למו ידרך חצו כמו יתמללו׃
8 Như con sên rỉ nước tan dần, như thai sinh non, không thấy ánh dương.
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל חזו שמש׃
9 Đức Chúa Trời sẽ quét sạch họ đi, cả già lẫn trẻ, nhanh hơn nồi nước nóng trên đống lửa gai.
בטרם יבינו סירתיכם אטד כמו חי כמו חרון ישערנו׃
10 Người công chính vui mừng khi được báo thù. Họ sẽ chùi chân trong máu người ác.
ישמח צדיק כי חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע׃
11 Khi ấy người ta sẽ nói: “Thật có phần thưởng cho người công chính sống vì Đức Chúa Trời; thật có Đức Chúa Trời là quan tòa công bằng trên đất.”
ויאמר אדם אך פרי לצדיק אך יש אלהים שפטים בארץ׃

< Thánh Thi 58 >