< Thánh Thi 48 >
1 (Thơ của con cháu Cô-ra) Chúa Hằng Hữu thật vĩ đại, đáng tôn đáng kính, trong thành của Đức Chúa Trời chúng ta, là nơi trên đỉnh núi thánh!
可拉後裔的詩歌。 耶和華本為大! 在我們上帝的城中, 在他的聖山上,該受大讚美。
2 Núi thánh cao ngất, đẹp đẽ; là niềm vui của toàn trái đất! Núi Si-ôn nổi bật trên đỉnh Sa-phan, là thành của Vua Vĩ Đại!
錫安山-大君王的城, 在北面居高華美, 為全地所喜悅。
3 Chính Đức Chúa Trời ngự trong các thành lũy, Ngài chính là tường thành kiên cố.
上帝在其宮中, 自顯為避難所。
4 Kìa, các vua liên minh họp lại, cùng kéo quân tiến đánh.
看哪,眾王會合, 一同經過。
5 Nhưng họ sửng sốt, đứng nhìn, rồi khiếp sợ bỏ chạy,
他們見了這城就驚奇喪膽, 急忙逃跑。
6 Tại đó, chúng run rẩy rụng rời, đau đớn như đàn bà sắp sinh nở.
他們在那裏被戰兢疼痛抓住, 好像產難的婦人一樣。
7 Chúa đánh tan họ, như các chiến thuyền Ta-rê-si bị gió đông đánh vỡ tan tành.
上帝啊,你用東風打破他施的船隻。
8 Những điều chúng tôi nghe về vinh quang của thành, nhưng nay chúng tôi được thấy— thành Chúa Hằng Hữu Vạn Quân. Đó là thành của Đức Chúa Trời chúng tôi; Ngài bảo vệ thành thánh muôn đời.
我們在萬軍之耶和華的城中 -就是我們上帝的城中-所看見的, 正如我們所聽見的。 上帝必堅立這城,直到永遠。 (細拉)
9 Lạy Đức Chúa Trời, trong Đền Thờ Ngài, chúng con suy niệm về tình thương không dời đổi của Chúa.
上帝啊,我們在你的殿中想念你的慈愛。
10 Lạy Đức Chúa Trời, như Danh Ngài, tiếng ca ngợi Chúa vang đến tận cùng trái đất. Tay phải Ngài tràn đầy vinh quang.
上帝啊,你受的讚美正與你的名相稱,直到地極! 你的右手滿了公義。
11 Núi Si-ôn, hãy hớn hở. Thôn làng Giu-đa, hãy vui mừng vì sự công bằng của Chúa.
因你的判斷,錫安山應當歡喜, 猶大的城邑應當快樂。
12 Hãy đi đến và dạo quanh Si-ôn. Hãy đếm các ngọn tháp.
你們當周遊錫安, 四圍旋繞,數點城樓,
13 Hãy nhìn kỹ các thành lũy phòng vệ, ngắm xem các lâu đài, cung điện để mai sau thuật lại cho hậu thế.
細看她的外郭, 察看她的宮殿, 為要傳說到後代。
14 Chúa là Đức Chúa Trời của chúng tôi mãi mãi, Ngài lãnh đạo chúng tôi cho đến cuối cùng.
因為這上帝永永遠遠為我們的上帝; 他必作我們引路的,直到死時。