< Thánh Thi 33 >

1 Người công chính, hãy hân hoan trong Chúa Hằng Hữu; xứng hợp thay, người ngay thẳng ca tụng Ngài.
義人,你們要向上主踴躍歡呼,正直的人,理當讚美上主。
2 Hãy ca ngợi Chúa bằng đàn hạc; hãy tấu nhạc cho Ngài bằng đàn thập huyền.
我們要彈琴,稱謝上主,彈奏十絃琴,讚頌上主。
3 Hãy hát cho Chúa một bài ca mới; hòa tấu tuyệt diệu và reo mừng.
我們應向上主高唱新歌,在歡呼之聲中奏琴吟詠,
4 Vì lời Chúa Hằng Hữu là chân lý, Chúa thành tín trong mọi việc Ngài làm.
因為上主聖言是正直的,上主一切作為都忠實的;
5 Chúa ưa điều công minh chính đáng; khắp đất tràn ngập tình thương không phai tàn của Ngài.
上主愛護正義和公理,上主的慈愛瀰漫大地。
6 Lời Chúa Hằng Hữu sáng lập vũ trụ, hơi thở Ngài tạo muôn triệu tinh tú.
因上主的一句話,諸天造成;因上主的一口氣,萬象生成。
7 Ngài góp nước thành đại dương, chứa đầy các bể sâu.
上主把海水好像裝在皮囊,上主將汪洋好像貯在池塘。
8 Cả thế giới hãy kính sợ Chúa Hằng Hữu, mọi người trần gian phải khiếp kinh.
願整個大地敬愛上主,願普世居民敬愛上主,
9 Chúa phán, vũ trụ liền xuất hiện! Vạn vật tồn tại theo lệnh Ngài.
因為祂一發言,萬有造成,祂一出命,各物生成。
10 Chúa Hằng Hữu phá hỏng kế hoạch các nước, Ngài tiêu diệt dự định muôn dân.
上主使異邦的計畫無緒,使萬民的策略廢去。
11 Nhưng kế hoạch Chúa Hằng Hữu tồn tại mãi mãi; ý định Ngài bất diệt muôn đời.
上主的計畫卻永恒不變,祂心中的謀挌萬世常傳。
12 Phước cho nước nào tôn Đức Chúa Trời là Chúa Hằng Hữu, và dân tộc được Ngài chọn làm cơ nghiệp Ngài.
尊上主為自天主的民族,真是有福!上主選為自己產業的百姓,真是有福!
13 Chúa Hằng Hữu từ trời nhìn xuống thấy tất cả loài người.
上主由高天監臨,注視亞當的子孫;
14 Từ ngai Chúa ngự Ngài quan sát tất cả dân trên thế gian.
上主由自己居處,視察大地的眾庶:
15 Chúa tạo linh hồn nhân loại, vậy Ngài biết mọi việc họ làm.
上主創造眾人的心靈,上主知曉人的一切言行。
16 Không vua nào nhờ binh hùng tướng mạnh mà thắng trận; sức mạnh nào cứu được anh hùng.
帝王不是因兵多而取勝,勇士不是因力大而保命。
17 Lúc lâm nguy chiến mã thành vô dụng— dù mạnh đến đâu cũng chẳng giải thoát được ai.
為獲勝利,駿馬乃是徒然,氣力雖大,依舊難獲安全。
18 Nhưng mắt Chúa Hằng Hữu nhìn người tin kính và người trông mong đức nhân từ không phai tàn của Ngài.
請看上主的眼睛常關注敬愛祂的人,祂的雙目常眷顧靠祂仁慈的人,
19 Chúa giải thoát họ khỏi chết và cho họ sống sót qua cơn đói kém.
為使他們的性命,脫免死亡,為使他們在饑饉時,生活如常。
20 Chúng con trông đợi Chúa Hằng Hữu. Đấng cứu hộ, khiên thuẫn chở che.
我們的靈魂仰望上主,祂是我們的保障和扶助;
21 Lòng chúng con hân hoan trong Chúa, vì chúng con tin cậy Danh Thánh Ngài.
我們的心靈要因祂而喜樂歡暢,在祂的聖名內寄托我們的希望。
22 Nguyện tình thương Chúa Hằng Hữu bao phủ chúng con, như chúng con hằng hy vọng nơi Ngài.
上主,求你向我們廣施慈愛,有如我們對你所存的期待。

< Thánh Thi 33 >