< Thánh Thi 21 >
1 (Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng) Lạy Chúa Hằng Hữu, vua vui mừng nhờ năng lực Chúa, được đắc thắng, người hân hoan biết bao.
Псалом Давиду. Господи, силою Твоею возвеселится царь, и о спасении Твоем возрадуется зело.
2 Chúa ban điều lòng người mơ ước, không từ chối lời môi miệng cầu xin.
Желание сердца его дал еси ему, и хотения устну его неси лишил его.
3 Chúa đãi người thật dồi dào hạnh phước, đưa lên ngôi, đội cho vương miện vàng.
Яко предварил еси его благословением благостынным, положил еси на главе его венец от камене честна.
4 Người cầu xin được sống dài lâu, Chúa cho đời người dài đến vô tận.
Живота просил есть у Тебе, и дал еси ему долготу дний во век века.
5 Nhờ chiến thắng Chúa ban, người quang vinh tuyệt đỉnh, được bao phủ trong vinh dự, và uy nghiêm.
Велия слава его спасением Твоим: славу и велелепие возложиши на него.
6 Ngài tặng người những ơn phước vĩnh hằng, cho người hân hoan bởi Ngài hiện diện.
Яко даси ему благословение во век века: возвеселиши его радостию с лицем Твоим.
7 Vì vua đặt niềm tin nơi Chúa Hằng Hữu, nơi Đấng Chí Cao đầy dẫy nhân từ, vua sẽ không lay chuyển, không suy vong.
Яко царь уповает на Господа, и милостию Вышняго не подвижится.
8 Chúa sẽ ra tay tìm bắt kẻ thù. Tay hữu Chúa sẽ nắm lấy họ.
Да обрящется рука Твоя всем врагом Твоим, десница Твоя да обрящет вся ненавидящыя Тебе.
9 Chúa xuất hiện, sẽ khiến họ như lò lửa, trong cơn giận họ bị Ngài nuốt, ngọn lửa hừng sẽ đốt họ tiêu tan.
Яко положиши их яко пещь огненную во время лица Твоего: Господь гневом Своим смятет я, и снесть их огнь.
10 Con cháu họ tuyệt diệt khỏi mặt đất, không còn ai sống sót giữa cõi đời.
Плод их от земли погубиши, и семя их от сынов человеческих.
11 Chống đối Chúa, họ mưu toan ác kế, chẳng bao giờ hy vọng được thành công.
Яко уклониша на Тя злая, помыслиша советы, ихже не возмогут составити.
12 Chúa sẽ khiến họ quay lưng chạy trốn, khi thấy tay Chúa giương cung.
Яко положиши я хребет: во избытцех Твоих уготовиши лице их.
13 Nguyện Chúa Hằng Hữu được tán dương về năng lực của Ngài. Chúng con xin ca tụng Chúa quyền oai.
Вознесися, Господи, силою Твоею: воспоем и поем силы Твоя.