< Thánh Thi 21 >
1 (Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng) Lạy Chúa Hằng Hữu, vua vui mừng nhờ năng lực Chúa, được đắc thắng, người hân hoan biết bao.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH, the king is joyful in Your strength, How greatly he rejoices in Your salvation.
2 Chúa ban điều lòng người mơ ước, không từ chối lời môi miệng cầu xin.
You gave the desire of his heart to him, And You have not withheld the request of his lips. (Selah)
3 Chúa đãi người thật dồi dào hạnh phước, đưa lên ngôi, đội cho vương miện vàng.
For You put blessings of goodness before him, You set a crown of fine gold on his head.
4 Người cầu xin được sống dài lâu, Chúa cho đời người dài đến vô tận.
He has asked for life from You, You have given length of days to him, For all time and forever.
5 Nhờ chiến thắng Chúa ban, người quang vinh tuyệt đỉnh, được bao phủ trong vinh dự, và uy nghiêm.
Great [is] his glory in Your salvation, You place splendor and majesty on him.
6 Ngài tặng người những ơn phước vĩnh hằng, cho người hân hoan bởi Ngài hiện diện.
For You make him blessings forever, You cause him to rejoice with joy, By Your countenance.
7 Vì vua đặt niềm tin nơi Chúa Hằng Hữu, nơi Đấng Chí Cao đầy dẫy nhân từ, vua sẽ không lay chuyển, không suy vong.
For the king is trusting in YHWH, And in the kindness of the Most High he is not moved.
8 Chúa sẽ ra tay tìm bắt kẻ thù. Tay hữu Chúa sẽ nắm lấy họ.
Your hand comes to all Your enemies, Your right hand finds Your haters.
9 Chúa xuất hiện, sẽ khiến họ như lò lửa, trong cơn giận họ bị Ngài nuốt, ngọn lửa hừng sẽ đốt họ tiêu tan.
You make them as a furnace of fire, At the time of Your presence. YHWH swallows them in His anger, And fire devours them.
10 Con cháu họ tuyệt diệt khỏi mặt đất, không còn ai sống sót giữa cõi đời.
You destroy their fruit from earth, And their seed from the sons of men.
11 Chống đối Chúa, họ mưu toan ác kế, chẳng bao giờ hy vọng được thành công.
For they stretched out evil against You, They devised a wicked scheme, they do not prevail,
12 Chúa sẽ khiến họ quay lưng chạy trốn, khi thấy tay Chúa giương cung.
For You make them turn their back, When You prepare Your strings against their faces.
13 Nguyện Chúa Hằng Hữu được tán dương về năng lực của Ngài. Chúng con xin ca tụng Chúa quyền oai.
Be exalted, O YHWH, in Your strength, We sing and we praise Your might!