< Thánh Thi 21 >
1 (Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng) Lạy Chúa Hằng Hữu, vua vui mừng nhờ năng lực Chúa, được đắc thắng, người hân hoan biết bao.
For the end, a Psalm of David. O Lord, the king shall rejoice in your strength; and in your salvation he shall greatly exult.
2 Chúa ban điều lòng người mơ ước, không từ chối lời môi miệng cầu xin.
You have granted him the desire of his soul, and have not withheld from him the request of his lips. (Pause)
3 Chúa đãi người thật dồi dào hạnh phước, đưa lên ngôi, đội cho vương miện vàng.
For you have prevented him with blessings of goodness: you has set upon his head a crown of precious stone.
4 Người cầu xin được sống dài lâu, Chúa cho đời người dài đến vô tận.
He asked life of you, and you gave him length of days for ever and ever.
5 Nhờ chiến thắng Chúa ban, người quang vinh tuyệt đỉnh, được bao phủ trong vinh dự, và uy nghiêm.
His glory is great in your salvation: you will crown him with glory and majesty.
6 Ngài tặng người những ơn phước vĩnh hằng, cho người hân hoan bởi Ngài hiện diện.
For you will give him a blessing for ever and ever: you will gladden him with joy with your countenance.
7 Vì vua đặt niềm tin nơi Chúa Hằng Hữu, nơi Đấng Chí Cao đầy dẫy nhân từ, vua sẽ không lay chuyển, không suy vong.
For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
8 Chúa sẽ ra tay tìm bắt kẻ thù. Tay hữu Chúa sẽ nắm lấy họ.
Let your hand be found by all your enemies: let your right hand find all that hate you.
9 Chúa xuất hiện, sẽ khiến họ như lò lửa, trong cơn giận họ bị Ngài nuốt, ngọn lửa hừng sẽ đốt họ tiêu tan.
You shall make them as a fiery oven at the time of your presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
10 Con cháu họ tuyệt diệt khỏi mặt đất, không còn ai sống sót giữa cõi đời.
You shall destroy their fruit from the earth, and their seed from [amongst] the sons of men.
11 Chống đối Chúa, họ mưu toan ác kế, chẳng bao giờ hy vọng được thành công.
For they intended evils against you; they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
12 Chúa sẽ khiến họ quay lưng chạy trốn, khi thấy tay Chúa giương cung.
For you shall make them [turn their] back in your latter end, you will prepare their face.
13 Nguyện Chúa Hằng Hữu được tán dương về năng lực của Ngài. Chúng con xin ca tụng Chúa quyền oai.
Be you exalted, O Lord, in your strength: we will sing and praise your mighty acts.