< Thánh Thi 20 >

1 (Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng) Nguyện Chúa Hằng Hữu đáp lời người lúc khó khăn. Cầu Đức Chúa Trời của Gia-cốp phù hộ.
למנצח מזמור לדוד יענך יהוה ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב׃
2 Từ đền thánh, xin Chúa đưa tay vùa giúp, từ Si-ôn, người được đỡ nâng.
ישלח עזרך מקדש ומציון יסעדך׃
3 Xin Chúa nhớ mọi lễ vật người dâng, hài lòng về những tế lễ thiêu của người.
יזכר כל מנחתך ועולתך ידשנה סלה׃
4 Nguyện Ngài cho người những điều mong ước và hoàn thành kế hoạch người dự trù.
יתן לך כלבבך וכל עצתך ימלא׃
5 Chúng con reo mừng nghe người được cứu, nhân danh Đức Chúa Trời, giương cao ngọn cờ. Xin Ngài đáp ứng mọi lời người cầu nguyện.
נרננה בישועתך ובשם אלהינו נדגל ימלא יהוה כל משאלותיך׃
6 Giờ con biết Chúa Hằng Hữu cứu người được chọn. Từ trời cao, Ngài đáp lời người cầu xin người đắc thắng nhờ tay Chúa nâng đỡ.
עתה ידעתי כי הושיע יהוה משיחו יענהו משמי קדשו בגברות ישע ימינו׃
7 Người ta cậy binh xa, chiến mã chúng con nhờ Danh Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng con.
אלה ברכב ואלה בסוסים ואנחנו בשם יהוה אלהינו נזכיר׃
8 Thế nên, họ thất bại và tử trận còn chúng con, vùng dậy, đứng vững vàng.
המה כרעו ונפלו ואנחנו קמנו ונתעודד׃
9 Xin cứu vua chúng con, ôi Chúa Hằng Hữu! Xin đáp lời khi chúng con khẩn cầu.
יהוה הושיעה המלך יעננו ביום קראנו׃

< Thánh Thi 20 >