< Thánh Thi 20 >
1 (Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng) Nguyện Chúa Hằng Hữu đáp lời người lúc khó khăn. Cầu Đức Chúa Trời của Gia-cốp phù hộ.
“For the leader of the music. A psalm of David.” May Jehovah hear thee in the day of trouble; May the name of the God of Jacob defend thee!
2 Từ đền thánh, xin Chúa đưa tay vùa giúp, từ Si-ôn, người được đỡ nâng.
May he send thee help from his sanctuary, And strengthen thee out of Zion!
3 Xin Chúa nhớ mọi lễ vật người dâng, hài lòng về những tế lễ thiêu của người.
May he have regard to all thine offerings, And accept thy burnt sacrifice! (Pause)
4 Nguyện Ngài cho người những điều mong ước và hoàn thành kế hoạch người dự trù.
May he grant thee thy heart's desire, And fulfill all thy purposes!
5 Chúng con reo mừng nghe người được cứu, nhân danh Đức Chúa Trời, giương cao ngọn cờ. Xin Ngài đáp ứng mọi lời người cầu nguyện.
We will rejoice in thy protection, And in the name of our God will we set up our banners, When Jehovah hath fulfilled all thy petitions.
6 Giờ con biết Chúa Hằng Hữu cứu người được chọn. Từ trời cao, Ngài đáp lời người cầu xin người đắc thắng nhờ tay Chúa nâng đỡ.
Now I know that Jehovah helpeth his anointed; That he heareth him from his holy heaven, And aideth him with the saving strength of his right hand.
7 Người ta cậy binh xa, chiến mã chúng con nhờ Danh Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng con.
Some glory in chariots, and some in horses, But we in the name of Jehovah our God.
8 Thế nên, họ thất bại và tử trận còn chúng con, vùng dậy, đứng vững vàng.
They stumble and fall, But we stand and are erect.
9 Xin cứu vua chúng con, ôi Chúa Hằng Hữu! Xin đáp lời khi chúng con khẩn cầu.
The LORD save the king! May he hear us when we call!