< Thánh Thi 149 >

1 Tán dương Chúa Hằng Hữu! Hãy hát cho Chúa Hằng Hữu bài ca mới. Ca tụng Ngài giữa đại hội đồng dân Chúa.
Halleluja. Sjunger Herranom en ny viso; de heligas församling skall lofva honom.
2 Ít-ra-ên hoan hỉ nơi Đấng Sáng Tạo mình. Con cái Si-ôn vui mừng vì Vua mình.
Israel glädje sig af den honom gjort hafver; Zions barn vare glade öfver sin Konung.
3 Họ chúc tụng Danh Chúa bằng vũ điệu, ca ngợi Ngài bằng trống cơm và đàn hạc.
De skola lofva hans Namn i dans; med trummor och harpor skola de spela honom.
4 Vì Chúa Hằng Hữu hài lòng con dân Ngài; ban ơn cứu vớt cho người khiêm cung.
Ty Herren hafver ett behag till sitt folk; han hjelper den elända härliga.
5 Người tin kính vui mừng, vinh dự. Trổi giọng hoan ca trên giường.
De helige skola glade vara, och prisa, och lofva i deras säng;
6 Hãy dùng môi miệng tung hô Đức Chúa Trời, tay cầm gươm hai lưỡi—
Deras mun skall upphöja Gud; och skola hafva skarp svärd i sina händer;
7 để báo thù các nước và hình phạt các dân tộc,
Att de skola hämnas ibland Hedningarna, och straffa ibland folken;
8 dùng xích trói các vua và còng tay bọn quý tộc,
Till att binda deras Konungar med kedjor, och deras ädlingar med jernfjettrar;
9 thi hành bản án đã được ghi. Đó là vinh quang cho các người thánh của Chúa. Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu!
Att de skola göra dem den rätt, derom skrifvet står: Denna ärona skola alle hans heliga hafva. Halleluja.

< Thánh Thi 149 >