< Thánh Thi 149 >

1 Tán dương Chúa Hằng Hữu! Hãy hát cho Chúa Hằng Hữu bài ca mới. Ca tụng Ngài giữa đại hội đồng dân Chúa.
Aleluia! Cantai ao SENHOR um cântico novo; [haja] louvor a ele na congregação dos santos.
2 Ít-ra-ên hoan hỉ nơi Đấng Sáng Tạo mình. Con cái Si-ôn vui mừng vì Vua mình.
Alegre-se Israel em seu Criador; os filhos de Sião se encham de alegria em seu Rei.
3 Họ chúc tụng Danh Chúa bằng vũ điệu, ca ngợi Ngài bằng trống cơm và đàn hạc.
Louvem seu nome com danças; cantai louvores a ele com tamborim e harpa.
4 Vì Chúa Hằng Hữu hài lòng con dân Ngài; ban ơn cứu vớt cho người khiêm cung.
Porque o SENHOR se agrada de seu povo; ele ornará os mansos com salvação.
5 Người tin kính vui mừng, vinh dự. Trổi giọng hoan ca trên giường.
Saltem de prazer [seus] santos pela glória; fiquem contentes sobre suas camas.
6 Hãy dùng môi miệng tung hô Đức Chúa Trời, tay cầm gươm hai lưỡi—
Exaltações a Deus [estarão] em suas gargantas; e espada afiada [estará] em sua mão,
7 để báo thù các nước và hình phạt các dân tộc,
Para se vingarem das nações, e repreenderem aos povos.
8 dùng xích trói các vua và còng tay bọn quý tộc,
Para prenderem a seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
9 thi hành bản án đã được ghi. Đó là vinh quang cho các người thánh của Chúa. Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu!
Para executarem sobre eles a sentença escrita; esta [será] a glória de todos os seus santos. Aleluia!

< Thánh Thi 149 >