< Thánh Thi 149 >

1 Tán dương Chúa Hằng Hữu! Hãy hát cho Chúa Hằng Hữu bài ca mới. Ca tụng Ngài giữa đại hội đồng dân Chúa.
ALLELUIA. Cantate al Signore un nuovo cantico; [Cantate] la sua lode nella raunanza de' santi.
2 Ít-ra-ên hoan hỉ nơi Đấng Sáng Tạo mình. Con cái Si-ôn vui mừng vì Vua mình.
Rallegrisi Israele nel suo Fattore; Festiggino i figliuoli di Sion nel Re loro.
3 Họ chúc tụng Danh Chúa bằng vũ điệu, ca ngợi Ngài bằng trống cơm và đàn hạc.
Lodino il suo Nome sul flauto; Salmeggingli col tamburo e colla cetera.
4 Vì Chúa Hằng Hữu hài lòng con dân Ngài; ban ơn cứu vớt cho người khiêm cung.
Perciocchè il Signore gradisce il suo popolo; Egli glorificherà i mansueti per la [sua] salute.
5 Người tin kính vui mừng, vinh dự. Trổi giọng hoan ca trên giường.
I santi festeggeranno con gloria, Canteranno sopra i lor letti;
6 Hãy dùng môi miệng tung hô Đức Chúa Trời, tay cầm gươm hai lưỡi—
Avranno nella lor gola le esaltazioni di Dio, E nelle mani spade a due tagli;
7 để báo thù các nước và hình phạt các dân tộc,
Per far vendetta fra le genti, [E] castigamenti fra i popoli.
8 dùng xích trói các vua và còng tay bọn quý tộc,
Per legare i loro re con catene, E gli onorati d'infra loro con ceppi di ferro;
9 thi hành bản án đã được ghi. Đó là vinh quang cho các người thánh của Chúa. Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu!
Per mandare ad esecuzione sopra loro il giudicio scritto; Il che [sarà] gloria a tutti i suoi santi. Alleluia.

< Thánh Thi 149 >