< Thánh Thi 149 >

1 Tán dương Chúa Hằng Hữu! Hãy hát cho Chúa Hằng Hữu bài ca mới. Ca tụng Ngài giữa đại hội đồng dân Chúa.
Praise YAH! Sing to YHWH a new song, His praise in an assembly of saints.
2 Ít-ra-ên hoan hỉ nơi Đấng Sáng Tạo mình. Con cái Si-ôn vui mừng vì Vua mình.
Israel rejoices in his Maker, Sons of Zion rejoice in their king.
3 Họ chúc tụng Danh Chúa bằng vũ điệu, ca ngợi Ngài bằng trống cơm và đàn hạc.
They praise His Name in a dance, Sing praise to Him with timbrel and harp.
4 Vì Chúa Hằng Hữu hài lòng con dân Ngài; ban ơn cứu vớt cho người khiêm cung.
For YHWH is pleased with His people, He beautifies the humble with salvation.
5 Người tin kính vui mừng, vinh dự. Trổi giọng hoan ca trên giường.
Saints exult in glory, They sing aloud on their beds.
6 Hãy dùng môi miệng tung hô Đức Chúa Trời, tay cầm gươm hai lưỡi—
The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.
7 để báo thù các nước và hình phạt các dân tộc,
To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
8 dùng xích trói các vua và còng tay bọn quý tộc,
To bind their kings with chains, And their honored ones with chains of iron,
9 thi hành bản án đã được ghi. Đó là vinh quang cho các người thánh của Chúa. Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu!
To do among them the judgment written, It [is] an honor for all his saints. Praise YAH!

< Thánh Thi 149 >