< Thánh Thi 149 >

1 Tán dương Chúa Hằng Hữu! Hãy hát cho Chúa Hằng Hữu bài ca mới. Ca tụng Ngài giữa đại hội đồng dân Chúa.
Hallelujah. Sing unto the LORD a new song, and His praise in the assembly of the saints.
2 Ít-ra-ên hoan hỉ nơi Đấng Sáng Tạo mình. Con cái Si-ôn vui mừng vì Vua mình.
Let Israel rejoice in his Maker; let the children of Zion be joyful in their King.
3 Họ chúc tụng Danh Chúa bằng vũ điệu, ca ngợi Ngài bằng trống cơm và đàn hạc.
Let them praise His name in the dance; let them sing praises unto Him with the timbrel and harp.
4 Vì Chúa Hằng Hữu hài lòng con dân Ngài; ban ơn cứu vớt cho người khiêm cung.
For the LORD taketh pleasure in His people; He adorneth the humble with salvation.
5 Người tin kính vui mừng, vinh dự. Trổi giọng hoan ca trên giường.
Let the saints exult in glory; let them sing for joy upon their beds.
6 Hãy dùng môi miệng tung hô Đức Chúa Trời, tay cầm gươm hai lưỡi—
Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 để báo thù các nước và hình phạt các dân tộc,
To execute vengeance upon the nations, and chastisements upon the peoples;
8 dùng xích trói các vua và còng tay bọn quý tộc,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 thi hành bản án đã được ghi. Đó là vinh quang cho các người thánh của Chúa. Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu!
To execute upon them the judgment written; He is the glory of all His saints. Hallelujah.

< Thánh Thi 149 >