< Thánh Thi 135 >

1 Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Hãy ca ngợi Danh Chúa Hằng Hữu! Hãy chúc tôn Ngài, hỡi các đầy tớ của Chúa Hằng Hữu,
你们要赞美耶和华! 你们要赞美耶和华的名! 耶和华的仆人站在耶和华殿中; 站在我们 神殿院中的,你们要赞美他!
2 là những người phục vụ trong nhà Chúa Hằng Hữu, tại hành lang của nhà Đức Chúa Trời.
3 Hãy ca ngợi Chúa Hằng Hữu, vì Chúa Hằng Hữu là toàn thiện; hãy hát tôn vinh Danh Chúa vì Danh Ngài diệu kỳ.
你们要赞美耶和华! 耶和华本为善; 要歌颂他的名, 因为这是美好的。
4 Chúa Hằng Hữu đã chọn Gia-cốp, Ngài tuyển Ít-ra-ên làm cơ nghiệp.
耶和华拣选雅各归自己, 拣选以色列特作自己的子民。
5 Tôi biết Chúa Hằng Hữu vĩ đại— Chúa chúng ta lớn hơn mọi thần linh.
原来我知道耶和华为大, 也知道我们的主超乎万神之上。
6 Việc đẹp ý Chúa Hằng Hữu, Ngài đều thực hiện, tại mặt đất và trên trời cao, trong đại dương và dưới vực sâu.
耶和华在天上,在地下, 在海中,在一切的深处, 都随自己的意旨而行。
7 Chúa dẫn hơi nước bay lên từ địa cực. Làm chớp nhoáng báo hiệu cơn mưa, đem gió lại từ kho chứa của Ngài.
他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。
8 Chúa đánh giết con đầu lòng Ai Cập, từ loài người đến loài súc vật,
他将埃及头生的, 连人带牲畜都击杀了。
9 Làm nhiều phép lạ, diệu kỳ trong xứ Ai Cập, trừng phạt Pha-ra-ôn, và đầy tớ của người.
埃及啊,他施行神迹奇事, 在你当中,在法老和他一切臣仆身上。
10 Ngài đánh hạ các dân tộc lớn và giết các vua hùng cường—
他击杀许多的民, 又杀戮大能的王,
11 Si-hôn, vua người A-mô-rít, Óc, vua Ba-san, và tất cả vua xứ Ca-na-an.
就是亚摩利王西宏和巴珊王噩, 并迦南一切的国王,
12 Ngài ban xứ họ cho Ít-ra-ên, cho dân Ngài làm cơ nghiệp.
将他们的地赏赐他的百姓以色列为业。
13 Lạy Chúa Hằng Hữu, Danh Ngài luôn tồn tại, kỷ niệm Ngài còn mãi đến muôn đời.
耶和华啊,你的名存到永远! 耶和华啊,你可记念的名存到万代!
14 Chúa Hằng Hữu sẽ xét xử dân Ngài, và rộng lòng xót thương đầy tớ Ngài.
耶和华要为他的百姓伸冤, 为他的仆人后悔。
15 Thần tượng các dân tộc bằng vàng và bạc, vật do tay con người tạo ra.
外邦的偶像是金的,银的, 是人手所造的;
16 Tượng ấy có miệng nhưng không nói, có mắt nhưng không nhìn,
有口却不能言, 有眼却不能看,
17 Có tai nhưng nào biết nghe, và mũi chẳng có chút hơi thở.
有耳却不能听, 口中也没有气息。
18 Người tạo thần tượng và người tin tưởng hắn, sẽ trở nên giống như hắn.
造他的要和他一样, 凡靠他的也要如此。
19 Hỡi Ít-ra-ên hãy chúc tụng Chúa Hằng Hữu! Hỡi các thầy tế lễ—con cháu A-rôn—hãy ngợi tôn Chúa Hằng Hữu!
以色列家啊,你们要称颂耶和华! 亚伦家啊,你们要称颂耶和华!
20 Hỡi nhà Lê-vi, hãy tán dương Chúa Hằng Hữu! Hỡi những ai kính sợ Chúa Hằng Hữu hãy chúc tụng Chúa Hằng Hữu!
利未家啊,你们要称颂耶和华! 你们敬畏耶和华的,要称颂耶和华!
21 Chúc tụng Chúa Hằng Hữu từ Si-ôn, Ngài ở tại Giê-ru-sa-lem. Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu!
住在耶路撒冷的耶和华 该从锡安受称颂。 你们要赞美耶和华!

< Thánh Thi 135 >