< Thánh Thi 129 >
1 (Bài ca lên Đền Thờ) Khi tôi còn trẻ, nhiều lần họ gây khốn khổ cho tôi. Bây giờ, Ít-ra-ên hãy lập lại:
A Song of the going up. Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);
2 Khi tôi còn trẻ, nhiều lần họ gây khốn khổ cho tôi, nhưng không thắng nổi tôi.
Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.
3 Họ kéo cày trên lưng tôi, rạch dài thành luống.
The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.
4 Chúa Hằng Hữu rất công minh; Ngài cắt đứt dây trói của người ác.
The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.
5 Nguyện những ai ghen ghét Si-ôn phải thất bại xấu hổ.
Let all the haters of Zion be shamed and turned back.
6 Nguyện họ như cỏ cây mọc trên mái nhà, khô héo trước khi bị nhổ.
Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.
7 Người gặt cũng như người bó, thu hoạch ít ỏi, không đầy bàn tay.
He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.
8 Nguyện người qua lại từ chối nói lời chúc phước này: “Xin Chúa Hằng Hữu ban phước cho các anh; cầu phước lành cho các anh nhân danh Chúa Hằng Hữu.”
And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.