< Thánh Thi 129 >

1 (Bài ca lên Đền Thờ) Khi tôi còn trẻ, nhiều lần họ gây khốn khổ cho tôi. Bây giờ, Ít-ra-ên hãy lập lại:
Ka naasen awhkawng cekkhqi ing ni husit hawh uhy, tina – Israelkhqi ing amik kqawnnaak taw –
2 Khi tôi còn trẻ, nhiều lần họ gây khốn khổ cho tôi, nhưng không thắng nổi tôi.
cekkhqi ing ka naasen awhkawng ni husit hlai uhy, amni noeng khawi uhy.
3 Họ kéo cày trên lưng tôi, rạch dài thành luống.
Lai ak nawkkhqi ing kam tingkawng awh lai nawk unawh, a qytnaak a ngaw sim hqa hy.
4 Chúa Hằng Hữu rất công minh; Ngài cắt đứt dây trói của người ác.
Cehlai Bawipa taw dyng hy; anih ing thlakchekhqi a qui ce boet law nawh ni loet sak hy.
5 Nguyện những ai ghen ghét Si-ôn phải thất bại xấu hổ.
Zion ak sawhnaak thlangkhqi boeih taw chah doena hlat u seh.
6 Nguyện họ như cỏ cây mọc trên mái nhà, khô héo trước khi bị nhổ.
Iptih na sai ak cawt, a tai hlan awh ak zai nawn amyihna awm u seh;
7 Người gặt cũng như người bó, thu hoạch ít ỏi, không đầy bàn tay.
cemyih cetaw ak aatkung ing a kut awh ap pawm nawh, ak cawikung ingawm a ban awh ak be na ap tawm bai hy.
8 Nguyện người qua lại từ chối nói lời chúc phước này: “Xin Chúa Hằng Hữu ban phước cho các anh; cầu phước lành cho các anh nhân danh Chúa Hằng Hữu.”
Ce a hun awh ak cet saqui ing, “Bawipa a zoseennaak nak khan awh awm seh; Bawipang ming ing zoseennaak ni pe nyng,” am tina kawn.

< Thánh Thi 129 >