< Thánh Thi 128 >

1 (Bài ca lên Đền Thờ) Phước cho người kính sợ Chúa Hằng Hữu— và vâng giữ đường lối Ngài.
Cantique des montées. Heureux l’homme qui craint Yahweh, qui marche dans ses voies!
2 Họ sẽ hưởng kết quả công lao mình. Được hạnh phúc, an lành biết bao!
Tu te nourris alors du travail de tes mains; tu es heureux et comblé de biens.
3 Vợ đảm đang vui việc gia thất, như giàn nho tươi ngọt trong vườn. Bên bàn ăn con cái quây quần, vươn sức sống như chồi ô-liu, xanh mướt.
Ton épouse est comme une vigne féconde, dans l’intérieur de ta maison; tes fils, comme de jeunes plants d’olivier, autour de ta table.
4 Người nào kính sợ Chúa Hằng Hữu, hẳn được phước dồi dào như thế.
Voilà comment sera béni l’homme qui craint Yahweh.
5 Nguyện từ Si-ôn, Chúa Hằng Hữu tiếp tục ban phước. Trọn đời ngươi thấy ân lành từ Giê-ru-sa-lem.
Que Yahweh te bénisse de Sion! Puisse-tu voir Jérusalem florissante tous les jours de ta vie!
6 Nguyện ngươi sẽ thấy cháu chắt mình. Nguyện cầu bình an cho Giê-ru-sa-lem!
Puisses-tu voir les enfants de tes enfants! Que la paix soit sur Israël!

< Thánh Thi 128 >