< Thánh Thi 128 >

1 (Bài ca lên Đền Thờ) Phước cho người kính sợ Chúa Hằng Hữu— và vâng giữ đường lối Ngài.
[A Song of Ascents.] Blessed is everyone who fears Jehovah, who walks in his ways.
2 Họ sẽ hưởng kết quả công lao mình. Được hạnh phúc, an lành biết bao!
For you will eat the labor of your hands; you will be blessed, and it will be well with you.
3 Vợ đảm đang vui việc gia thất, như giàn nho tươi ngọt trong vườn. Bên bàn ăn con cái quây quần, vươn sức sống như chồi ô-liu, xanh mướt.
Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house; your children like olive plants, around your table.
4 Người nào kính sợ Chúa Hằng Hữu, hẳn được phước dồi dào như thế.
Look, thus is the man blessed who fears Jehovah.
5 Nguyện từ Si-ôn, Chúa Hằng Hữu tiếp tục ban phước. Trọn đời ngươi thấy ân lành từ Giê-ru-sa-lem.
May Jehovah bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.
6 Nguyện ngươi sẽ thấy cháu chắt mình. Nguyện cầu bình an cho Giê-ru-sa-lem!
Yes, may you see your children's children. Peace be upon Israel.

< Thánh Thi 128 >