< Thánh Thi 125 >

1 (Bài ca lên đền thờ) Ai tin cậy Chúa Hằng Hữu sẽ giống Núi Si-ôn; không dao động, nhưng bất diệt trường tồn.
A song for pilgrims going up to Jerusalem. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, for it is unshakeable and endures forever.
2 Núi non bao bọc Giê-ru-sa-lem, như Chúa Hằng Hữu chở che dân Ngài, từ nay cho đến muôn đời.
In the same way that the mountains surround Jerusalem, the Lord surrounds his people, now and forever.
3 Vì người ác không còn cầm quyền trên phần đất người công chính, để chúng ta khỏi bị ép buộc nhúng tay vào việc bất lương.
The wicked will not always rule over the land of the faithful, otherwise the faithful might also end up doing wrong.
4 Chúa Hằng Hữu ôi, xin ban phước cho người hiền đức, là những người có lòng công chính.
Lord, please do good to those who do good, those who sincerely do what is right.
5 Còn người đi theo đường cong queo, lạy Chúa Hằng Hữu. Xin phạt họ chung với những ai làm điều ác. Nguyện cầu thanh bình cho Ít-ra-ên!
But as for those who turn aside to follow their own crooked ways—those the Lord will lead them away together with those who do evil. May Israel be at peace!

< Thánh Thi 125 >