< Thánh Thi 123 >

1 (Bài ca lên Đền Thờ) Con ngước mắt lên nhìn Chúa, lạy Đức Chúa Trời, Đấng ngự trị trên cao.
A SONG OF THE ASCENTS. I have lifted up my eyes to You, O dweller in the heavens.
2 Chúng con trông mong Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng con thương xót, như mắt đầy tớ trông chờ tay chủ, như mắt tớ gái nhìn tay bà chủ.
Behold, as eyes of menservants [Are] to the hand of their masters, As eyes of a maidservant [Are] to the hand of her mistress, So [are] our eyes to our God YHWH, Until He favors us.
3 Xin thương xót chúng con, lạy Chúa Hằng Hữu, xin thương xót, vì chúng con bị khinh bỉ quá nhiều.
Favor us, O YHWH, favor us, For we have been greatly filled with contempt,
4 Chúng con chịu đựng ê chề vì người tự cao chế nhạo, và người kiêu ngạo khinh khi.
Our soul has been greatly filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!

< Thánh Thi 123 >