< Thánh Thi 121 >
1 (Bài ca lên Đền Thờ) Tôi ngước nhìn đồi núi— ơn cứu giúp đến từ đâu?
Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, von welchen mir Hilfe kommt.
2 Ơn cứu giúp từ Chúa Hằng Hữu, Đấng sáng tạo đất trời!
Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
3 Chúa không để chân ngươi trơn trợt; Đấng canh giữ ngươi không bao giờ ngủ.
Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet, schläft nicht.
4 Phải, Đấng canh giữ Ít-ra-ên luôn tỉnh thức, Ngài không bao giờ ngủ.
Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
5 Chúa Hằng Hữu là Đấng canh giữ ngươi! Chúa Hằng Hữu đứng bên ngươi như chiếc bóng che chở.
Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
6 Ban ngày, mặt trời sẽ không thiêu đốt ngươi, ban đêm ánh trăng cũng không làm hại.
daß dich des Tages die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
7 Chúa Hằng Hữu gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa và bảo vệ mạng sống ngươi.
Der HERR behüte dich vor allem Übel; er behüte deine Seele!
8 Chúa Hằng Hữu che chở ngươi khi ra khi vào, từ nay đến muôn đời.
Der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!