< Thánh Thi 121 >

1 (Bài ca lên Đền Thờ) Tôi ngước nhìn đồi núi— ơn cứu giúp đến từ đâu?
Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
2 Ơn cứu giúp từ Chúa Hằng Hữu, Đấng sáng tạo đất trời!
Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
3 Chúa không để chân ngươi trơn trợt; Đấng canh giữ ngươi không bao giờ ngủ.
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.
4 Phải, Đấng canh giữ Ít-ra-ên luôn tỉnh thức, Ngài không bao giờ ngủ.
Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
5 Chúa Hằng Hữu là Đấng canh giữ ngươi! Chúa Hằng Hữu đứng bên ngươi như chiếc bóng che chở.
L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.
6 Ban ngày, mặt trời sẽ không thiêu đốt ngươi, ban đêm ánh trăng cũng không làm hại.
Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.
7 Chúa Hằng Hữu gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa và bảo vệ mạng sống ngươi.
L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.
8 Chúa Hằng Hữu che chở ngươi khi ra khi vào, từ nay đến muôn đời.
L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

< Thánh Thi 121 >