< Thánh Thi 121 >
1 (Bài ca lên Đền Thờ) Tôi ngước nhìn đồi núi— ơn cứu giúp đến từ đâu?
Cantique des degrés. J’élève mes yeux vers les montagnes d’où vient mon secours;
2 Ơn cứu giúp từ Chúa Hằng Hữu, Đấng sáng tạo đất trời!
Mon secours [vient] d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
3 Chúa không để chân ngươi trơn trợt; Đấng canh giữ ngươi không bao giờ ngủ.
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 Phải, Đấng canh giữ Ít-ra-ên luôn tỉnh thức, Ngài không bao giờ ngủ.
Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas.
5 Chúa Hằng Hữu là Đấng canh giữ ngươi! Chúa Hằng Hữu đứng bên ngươi như chiếc bóng che chở.
L’Éternel est celui qui te garde; l’Éternel est ton ombre, à ta main droite.
6 Ban ngày, mặt trời sẽ không thiêu đốt ngươi, ban đêm ánh trăng cũng không làm hại.
Le soleil ne te frappera pas de jour, ni la lune de nuit.
7 Chúa Hằng Hữu gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa và bảo vệ mạng sống ngươi.
L’Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.
8 Chúa Hằng Hữu che chở ngươi khi ra khi vào, từ nay đến muôn đời.
L’Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.