< Thánh Thi 121 >
1 (Bài ca lên Đền Thờ) Tôi ngước nhìn đồi núi— ơn cứu giúp đến từ đâu?
Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les montagnes: d’où me viendra le secours?
2 Ơn cứu giúp từ Chúa Hằng Hữu, Đấng sáng tạo đất trời!
Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre.
3 Chúa không để chân ngươi trơn trợt; Đấng canh giữ ngươi không bao giờ ngủ.
Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 Phải, Đấng canh giữ Ít-ra-ên luôn tỉnh thức, Ngài không bao giờ ngủ.
Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël.
5 Chúa Hằng Hữu là Đấng canh giữ ngươi! Chúa Hằng Hữu đứng bên ngươi như chiếc bóng che chở.
Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite.
6 Ban ngày, mặt trời sẽ không thiêu đốt ngươi, ban đêm ánh trăng cũng không làm hại.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit.
7 Chúa Hằng Hữu gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa và bảo vệ mạng sống ngươi.
Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme:
8 Chúa Hằng Hữu che chở ngươi khi ra khi vào, từ nay đến muôn đời.
Yahweh gardera ton départ et ton arrivée maintenant et à jamais.