< Thánh Thi 120 >
1 (Bài ca lên Đền Thờ) Lúc khốn cùng, tôi kêu cầu Chúa Hằng Hữu; tôi kêu khóc, Ngài đáp lời tôi.
The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
2 Xin Chúa Hằng Hữu cứu con khỏi môi dối trá và khỏi lưỡi lừa gạt.
Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
3 Này, lưỡi lừa dối, Đức Chúa Trời sẽ làm gì cho ngươi? Ngài còn thêm cho ngươi điều gì nữa?
What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
4 Hẳn là mũi tên nhọn của lính chiến, với những viên than hồng từ lá chổi.
Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
5 Khốn cho tôi vì ngụ tại Mê-siếc, và trú trong lều Kê-đa.
Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
6 Tôi ở đó quá lâu, với những người ghét hòa bình,
I was pesible with hem that hatiden pees;
7 Tôi chuộng hòa bình; nhưng khi tôi nói ra, họ lại muốn chiến tranh!
whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.