< Thánh Thi 115 >

1 Lạy Chúa Hằng Hữu, không thuộc về chúng con, nhưng nguyện vinh quang thuộc về Danh Chúa, vì Chúa đầy tình thương và thành tín.
Jehovah ô, aza izahay, aza izahay no omena voninahitra, Fa ny anaranao ihany, Noho ny famindram-ponao sy ny fahamarinanao.
2 Sao các dân tộc hỏi nhau: “Đức Chúa Trời chúng nó ở đâu?”
Nahoana ny jentilisa no manao hoe: Aiza izay Andriamaniny?
3 Đức Chúa Trời chúng con ngự trên trời, Ngài muốn làm việc gì tùy thích.
Nefa any an-danitra Andriamanitsika; Efa nanao izay sitrapony rehetra Izy.
4 Còn thần chúng nó bằng bạc vàng, chế tạo do bàn tay loài người;
Volafotsy sy volamena ny sampin’ ireny, Asan’ ny tanan’ olona:
5 Có miệng không nói năng, và mắt không thấy đường.
Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
6 Có tai nhưng không nghe được, có mũi nhưng không ngửi.
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Manana orona izy, fa tsy manimbolo:
7 Tay lạnh lùng vô giác, chân bất động khô cằn, họng im lìm cứng ngắt.
Manan-tanana izy, fa tsy mandray; Manan-tongotra izy, fa tsy mandeha; Ary tsy mahaloa-peo ny tendany.
8 Người tạo ra hình tượng và người thờ tà thần đều giống như hình tượng.
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
9 Ít-ra-ên, khá tin cậy Chúa Hằng Hữu! Ngài là Đấng cứu trợ và thuẫn che chở họ.
Ry Isiraely ô, matokia an’ i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
10 Nhà A-rôn, hãy tin cậy Chúa Hằng Hữu! Ngài là Đấng cứu trợ và là thuẫn che chở họ.
Ry taranak’ i Arona ô, matokia an’ i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
11 Những ai kính sợ Chúa Hằng Hữu, hãy tin cậy Chúa Hằng Hữu! Ngài là Đấng cứu trợ và thuẫn che chở cho người.
Hianareo izay matahotra an’ i Jehovah, matokia an’ i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
12 Chúa Hằng Hữu ghi nhớ chúng ta và ban phước dồi dào. Ngài ban phước cho người Ít-ra-ên, và thầy tế lễ, dòng họ A-rôn.
Jehovah mahatsiaro ka mitahy antsika; Hitahy ny taranak’ i Isiraely Izy; Hitahy ny taranak’ i Arona Izy;
13 Chúa sẽ ban phước cho người kính sợ Chúa Hằng Hữu, bất luận lớn nhỏ.
Hotahiny izay matahotra an’ i Jehovah, Na ny kely na ny lehibe.
14 Nguyện cầu Chúa Hằng Hữu ban phước cho anh chị em và cho con cháu.
Jehovah anie hampitombo anareo, Dia ianareo mbamin’ ny zanakareo.
15 Nguyện anh chị em được hưởng phước Chúa ban, Đấng dựng nên trời và đất.
Hitahy anareo anie Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
16 Trời thuộc về Chúa Hằng Hữu, nhưng Ngài ban đất cho loài người.
Ny lanitra dia an’ i Jehovah: fa ny tany nomeny ho an’ ny zanak’ olombelona.
17 Người đã chết làm sao ca tụng Chúa Hằng Hữu, an giấc rồi, nín lặng cả thiên thu.
Ny maty tsy mba hidera an’ i Jehovah. Na izay midìna any amin’ ny mangingina;
18 Nhưng chúng con luôn chúc tụng Chúa Hằng Hữu, từ nay cho đến muôn đời về sau! Tán dương Chúa Hằng Hữu!
Fa izahay hisaotra an’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay. Haleloia.

< Thánh Thi 115 >