< Thánh Thi 115 >

1 Lạy Chúa Hằng Hữu, không thuộc về chúng con, nhưng nguyện vinh quang thuộc về Danh Chúa, vì Chúa đầy tình thương và thành tín.
여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Sao các dân tộc hỏi nhau: “Đức Chúa Trời chúng nó ở đâu?”
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
3 Đức Chúa Trời chúng con ngự trên trời, Ngài muốn làm việc gì tùy thích.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Còn thần chúng nó bằng bạc vàng, chế tạo do bàn tay loài người;
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Có miệng không nói năng, và mắt không thấy đường.
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 Có tai nhưng không nghe được, có mũi nhưng không ngửi.
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 Tay lạnh lùng vô giác, chân bất động khô cằn, họng im lìm cứng ngắt.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Người tạo ra hình tượng và người thờ tà thần đều giống như hình tượng.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Ít-ra-ên, khá tin cậy Chúa Hằng Hữu! Ngài là Đấng cứu trợ và thuẫn che chở họ.
이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Nhà A-rôn, hãy tin cậy Chúa Hằng Hữu! Ngài là Đấng cứu trợ và là thuẫn che chở họ.
아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Những ai kính sợ Chúa Hằng Hữu, hãy tin cậy Chúa Hằng Hữu! Ngài là Đấng cứu trợ và thuẫn che chở cho người.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 Chúa Hằng Hữu ghi nhớ chúng ta và ban phước dồi dào. Ngài ban phước cho người Ít-ra-ên, và thầy tế lễ, dòng họ A-rôn.
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 Chúa sẽ ban phước cho người kính sợ Chúa Hằng Hữu, bất luận lớn nhỏ.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 Nguyện cầu Chúa Hằng Hữu ban phước cho anh chị em và cho con cháu.
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Nguyện anh chị em được hưởng phước Chúa ban, Đấng dựng nên trời và đất.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
16 Trời thuộc về Chúa Hằng Hữu, nhưng Ngài ban đất cho loài người.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Người đã chết làm sao ca tụng Chúa Hằng Hữu, an giấc rồi, nín lặng cả thiên thu.
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 Nhưng chúng con luôn chúc tụng Chúa Hằng Hữu, từ nay cho đến muôn đời về sau! Tán dương Chúa Hằng Hữu!
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!

< Thánh Thi 115 >