< Thánh Thi 114 >

1 Khi Ít-ra-ên rời khỏi Ai Cập— nhà Gia-cốp lìa bỏ dân nói tiếng nước ngoài—
alleluia in exitu Israhel de Aegypto domus Iacob de populo barbaro
2 đất Giu-đa biến thành nơi thánh Đức Chúa Trời, và Ít-ra-ên làm vương quốc của Ngài.
facta est Iudaea sanctificatio eius Israhel potestas eius
3 Biển chợt thấy, liền chạy trốn! Sông Giô-đan nước chảy ngược dòng.
mare vidit et fugit Iordanis conversus est retrorsum
4 Núi cao run rẩy chạy như dê, đồi xanh nhảy nhót như chiên con.
montes exultaverunt ut arietes colles sicut agni ovium
5 Biển Đỏ, vì sao ngươi chạy trốn Giô-đan chảy xiết, sao lùi lại?
quid est tibi mare quod fugisti et tu Iordanis quia conversus es retrorsum
6 Núi lớn, vì sao mà run rẩy? Đồi xanh sao lại nhảy như chiên con?
montes exultastis sicut arietes et colles sicut agni ovium
7 Trái đất hỡi, hãy run sợ trước thánh nhan Chúa, tại nơi Đức Chúa Trời nhà Gia-cốp hiện diện.
a facie Domini mota est terra a facie Dei Iacob
8 Ngài biến đá tảng ra ao hồ; đổi đá cứng thành suối nước.
qui convertit petram in stagna aquarum et rupem in fontes aquarum

< Thánh Thi 114 >