< Thánh Thi 114 >

1 Khi Ít-ra-ên rời khỏi Ai Cập— nhà Gia-cốp lìa bỏ dân nói tiếng nước ngoài—
ANAE si Israel jumanao juyong Egipto, y guima Jacob guinin y taotao y finijo na ti matungo.
2 đất Giu-đa biến thành nơi thánh Đức Chúa Trời, và Ít-ra-ên làm vương quốc của Ngài.
Juda jumuyong y santos na sagaña, yan Israel y gobietnoña.
3 Biển chợt thấy, liền chạy trốn! Sông Giô-đan nước chảy ngược dòng.
Y tase jalie ayo, yan malago; Jordan masugon tate.
4 Núi cao run rẩy chạy như dê, đồi xanh nhảy nhót như chiên con.
Y beca sija manayog taegüije y quinilo laje yan y mandiquique ogso sija taegüije y manpatgon na quinilo sija.
5 Biển Đỏ, vì sao ngươi chạy trốn Giô-đan chảy xiết, sao lùi lại?
Jafa guaja guiya jago, O tase, na malagojao? Jago Jordan ni y masugon tate?
6 Núi lớn, vì sao mà run rẩy? Đồi xanh sao lại nhảy như chiên con?
Jamyo ni y beca sija ni y manayog taegüije y quinilo laje; yan jamyo di quique na ogso sija taegüije y manpatgon na quinilo sija?
7 Trái đất hỡi, hãy run sợ trước thánh nhan Chúa, tại nơi Đức Chúa Trời nhà Gia-cốp hiện diện.
Mayeyengyong, jago tano, gui menan Jeova, gui menan y Yuus Jacob;
8 Ngài biến đá tảng ra ao hồ; đổi đá cứng thành suối nước.
Ni y jafaacho y jagoe janom, ya jafagagot y tutujon janom sija.

< Thánh Thi 114 >