< Thánh Thi 113 >
1 Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Hãy ca ngợi Chúa, các đầy tớ Chúa Hằng Hữu.
Alléluia! Louez, serviteurs de l’Eternel, louez le nom de l’Eternel!
2 Hãy chúc tụng Danh Thánh Ngài hôm nay và mãi mãi.
Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à tout jamais!
3 Khắp mọi nơi—từ đông sang tây— hãy ca tụng Danh Chúa Hằng Hữu.
Du soleil levant jusqu’à son couchant, que le nom de l’Eternel soit célébré!
4 Vì Chúa Hằng Hữu cầm quyền tối cao trên các dân; vinh quang Ngài rực rỡ hơn các tầng trời.
L’Eternel est élevé au-dessus de tous les peuples, sa gloire dépasse les cieux.
5 Ai có thể sánh với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng ta, Đấng ngự trên cao?
Qui, comme l’Eternel, notre Dieu, réside dans les hauteurs,
6 Ngài khom mình xuống nhìn xem mọi vật trong bầu trời và trên đất.
abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre?
7 Ngài nâng người nghèo khổ từ tro bụi và cứu người đói khát khỏi rác rơm.
Il redresse l’humble couché dans la poussière, fait remonter le pauvre du sein de l’abjection,
8 Ngài đặt họ ngang hàng các hoàng tử, chung với các hoàng tử của dân Ngài.
pour le placer à côté des grands, à côté des grands de son peuple.
9 Chúa ban con cái cho người hiếm muộn, cho họ làm người mẹ hạnh phúc. Chúc tôn Chúa Hằng Hữu!
Il fait trôner dans la maison la femme stérile, devenue une mère heureuse de nombreux fils. Alléluia!