< Thánh Thi 113 >
1 Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Hãy ca ngợi Chúa, các đầy tớ Chúa Hằng Hữu.
Praise the LORD. Praise, you servants of the LORD, praise the name of the LORD.
2 Hãy chúc tụng Danh Thánh Ngài hôm nay và mãi mãi.
Blessed be the name of the LORD, from this time forth and forevermore.
3 Khắp mọi nơi—từ đông sang tây— hãy ca tụng Danh Chúa Hằng Hữu.
From the rising of the sun to the going down of the same, The LORD's name is to be praised.
4 Vì Chúa Hằng Hữu cầm quyền tối cao trên các dân; vinh quang Ngài rực rỡ hơn các tầng trời.
The LORD is high above all nations, his glory above the heavens.
5 Ai có thể sánh với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng ta, Đấng ngự trên cao?
Who is like the LORD, our God, who has his seat on high,
6 Ngài khom mình xuống nhìn xem mọi vật trong bầu trời và trên đất.
Who stoops down to see in heaven and in the earth?
7 Ngài nâng người nghèo khổ từ tro bụi và cứu người đói khát khỏi rác rơm.
He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap;
8 Ngài đặt họ ngang hàng các hoàng tử, chung với các hoàng tử của dân Ngài.
that he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 Chúa ban con cái cho người hiếm muộn, cho họ làm người mẹ hạnh phúc. Chúc tôn Chúa Hằng Hữu!
He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Praise the LORD.