< Thánh Thi 113 >

1 Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Hãy ca ngợi Chúa, các đầy tớ Chúa Hằng Hữu.
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
2 Hãy chúc tụng Danh Thánh Ngài hôm nay và mãi mãi.
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
3 Khắp mọi nơi—từ đông sang tây— hãy ca tụng Danh Chúa Hằng Hữu.
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD’s name [is] to be praised.
4 Vì Chúa Hằng Hữu cầm quyền tối cao trên các dân; vinh quang Ngài rực rỡ hơn các tầng trời.
The LORD [is] high above all nations, [and] his glory above the heavens.
5 Ai có thể sánh với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng ta, Đấng ngự trên cao?
Who [is] like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
6 Ngài khom mình xuống nhìn xem mọi vật trong bầu trời và trên đất.
Who humbleth [himself] to behold [the things that are] in heaven, and in the earth!
7 Ngài nâng người nghèo khổ từ tro bụi và cứu người đói khát khỏi rác rơm.
He raiseth up the poor out of the dust, [and] lifteth the needy out of the dunghill;
8 Ngài đặt họ ngang hàng các hoàng tử, chung với các hoàng tử của dân Ngài.
That he may set [him] with princes, [even] with the princes of his people.
9 Chúa ban con cái cho người hiếm muộn, cho họ làm người mẹ hạnh phúc. Chúc tôn Chúa Hằng Hữu!
He maketh the barren woman to keep house, [and to be] a joyful mother of children. Praise ye the LORD.

< Thánh Thi 113 >