< Thánh Thi 113 >

1 Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Hãy ca ngợi Chúa, các đầy tớ Chúa Hằng Hữu.
Praise ye YHWH. Praise, O ye servants of YHWH, praise the name of YHWH.
2 Hãy chúc tụng Danh Thánh Ngài hôm nay và mãi mãi.
Blessed be the name of YHWH from this time forth and for evermore.
3 Khắp mọi nơi—từ đông sang tây— hãy ca tụng Danh Chúa Hằng Hữu.
From the rising of the sun unto the going down of the same YHWH 's name is to be praised.
4 Vì Chúa Hằng Hữu cầm quyền tối cao trên các dân; vinh quang Ngài rực rỡ hơn các tầng trời.
YHWH is high above all nations, and his glory above the heavens.
5 Ai có thể sánh với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng ta, Đấng ngự trên cao?
Who is like unto YHWH our Elohim, who dwelleth on high,
6 Ngài khom mình xuống nhìn xem mọi vật trong bầu trời và trên đất.
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
7 Ngài nâng người nghèo khổ từ tro bụi và cứu người đói khát khỏi rác rơm.
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
8 Ngài đặt họ ngang hàng các hoàng tử, chung với các hoàng tử của dân Ngài.
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 Chúa ban con cái cho người hiếm muộn, cho họ làm người mẹ hạnh phúc. Chúc tôn Chúa Hằng Hữu!
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye YHWH.

< Thánh Thi 113 >