< Thánh Thi 111 >
1 Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Con sẽ hết lòng tạ ơn Chúa Hằng Hữu, giữa hội chúng và cộng đồng người công chính.
Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Công ơn Chúa vô cùng vĩ đại! Những người ham thích đáng nên học hỏi.
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 Công tác Chúa uy nghi trác tuyệt. Công nghĩa Ngài còn mãi muôn đời.
His work is honour and majesty: and his righteousness endureth for ever.
4 Kỳ công Chúa đáng nên ghi nhớ. Ngài đầy tràn ân lành và trắc ẩn biết bao!
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
5 Chúa nuôi dưỡng những người tin kính; và nhớ giao ước Ngài mãi mãi.
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Chúa phô bày quyền năng kỳ diệu, cho dân Ngài cơ nghiệp của các nước.
He hath shewed his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 Tay Chúa thực thi chân thật, công bằng, mệnh lệnh Ngài thật đáng tin cậy.
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are sure.
8 Được kiên lập đời đời vĩnh cửu, một cách công bằng và chân thật.
They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
9 Chúa đem cứu rỗi cho toàn dân. Xác nhận giao ước Ngài mãi mãi. Danh Chúa thật thánh và đáng sợ!
He hath sent redemption unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 Kính sợ Chúa Hằng Hữu là nền của sự khôn ngoan. Ai vâng lời Ngài sẽ lớn lên trong khôn ngoan. Tán dương Chúa đời đời vĩnh cửu!
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter: his praise endureth for ever.