< Thánh Thi 107:39 >

39 Khi họ bị suy giảm dân số và sa sút, vì áp bức, tai ương, và khổ não.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יִּמְעֲט֥וּ
Transliteration:
va
Context:
Next word

they became few
Strongs:
Lexicon:
מָעַט
Hebrew:
וַ/יִּמְעֲט֥וּ
Transliteration:
i.yim.'a.Tu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יָּשֹׁ֑חוּ
Transliteration:
va
Context:
Next word

they were bowed down
Strongs:
Lexicon:
שָׁחַח
Hebrew:
וַ/יָּשֹׁ֑חוּ
Transliteration:
i.ya.Sho.chu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מֵ/עֹ֖צֶר
Transliteration:
me.
Context:
Next word

[the] pressure of
Strongs:
Lexicon:
עֹ֫צֶר
Hebrew:
מֵ/עֹ֖צֶר
Transliteration:
'O.tzer
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

calamity
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רָעָה
Hebrew:
רָעָ֣ה
Transliteration:
ra.'Ah
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/יָגֽוֹן\׃
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

sorrow
Strongs:
Lexicon:
יָגוֹן
Hebrew:
וְ/יָגֽוֹן\׃
Transliteration:
ya.Gon
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
וְ/יָגֽוֹן\׃
Context:
Punctuation

< Thánh Thi 107:39 >