< Thánh Thi 107:20 >

20 Ngài ra lệnh chữa lành bệnh tật, rút khỏi vòm cửa mộ âm u.
Il envoya sa parole et il les guérit, et il les fit échapper de leurs tombeaux.
he sent
Strongs:
Lexicon:
שָׁלַח
Hebrew:
יִשְׁלַ֣ח
Transliteration:
yish.Lach
Context:
Next word (Hebrew root)

word
Strongs:
Lexicon:
דָּבָר
Hebrew:
דְּ֭בָר/וֹ
Transliteration:
de.va.r
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
דְּ֭בָר/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/יִרְפָּאֵ֑/ם
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

he healed
Strongs:
Lexicon:
רָפָא
Hebrew:
וְ/יִרְפָּאֵ֑/ם
Transliteration:
yir.pa.'E
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

them
Strongs:
Lexicon:
Op3m
Hebrew:
וְ/יִרְפָּאֵ֑/ם
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וִֽ֝/ימַלֵּ֗ט
Transliteration:
vi.
Context:
Next word

he may deliver [them]
Strongs:
Lexicon:
מָלַט
Hebrew:
וִֽ֝/ימַלֵּ֗ט
Transliteration:
ma.Let
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/שְּׁחִיתוֹתָֽ/ם\׃
Transliteration:
mi.
Context:
Next word

pits
Strongs:
Lexicon:
שְׁחִית
Hebrew:
מִ/שְּׁחִיתוֹתָֽ/ם\׃
Transliteration:
she.chi.to.Ta
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
מִ/שְּׁחִיתוֹתָֽ/ם\׃
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מִ/שְּׁחִיתוֹתָֽ/ם\׃
Context:
Punctuation

< Thánh Thi 107:20 >