< Thánh Thi 101 >
1 (Thơ của Đa-vít) Con sẽ ca ngợi sự nhân từ và đức công chính Ngài, lạy Chúa Hằng Hữu. Con xin dâng tiếng tụng ca Ngài.
A psalm of David. I will sing of your faithful love and good judgment. I will sing praises to you, Lord.
2 Con sẽ sống cẩn thận theo con đường thiện hảo. Khi nào Chúa sẽ đến giúp con? Con sẽ cư xử trong gia đình con bằng tâm hồn trọn vẹn.
I will make sure my life is blameless. When will you come and help me? My life will be one of integrity even in private.
3 Mắt con sẽ không nhìn vào những cảnh hèn hạ, xấu xa. Lòng con ghê tởm sự gian tà; con sẽ không dính dấp vào điều ác.
I will not look at anything evil. I hate doing wrong—I won't have anything to do with it.
4 Con sẽ loại trừ lòng hư hoại và xa lánh loài gian ác.
I won't think bad thoughts—I won't even consider anything evil.
5 Người nào nói xấu người thân cận, con sẽ làm cho họ câm lại. Con không chấp nhận mắt kiêu căng và lòng tự đại.
I will silence anyone who secretly slanders their neighbor. I won't tolerate anyone who is proud and arrogant.
6 Nhưng con để mắt tìm người thành tín trong xứ, cho họ sống chung với con. Chỉ những ai sống đời trong sạch sẽ phục vụ con.
I look for faithful people to live with me; only those who are trustworthy will serve me.
7 Con không dung nạp người phản trắc trong nhà, cũng không thứ tha miệng môi dối gạt.
No one who is dishonest will live in my house; no liars will be allowed in my presence.
8 Mỗi buổi sáng, con diệt trừ người ác, thành của Chúa Hằng Hữu không còn bọn gian tà.
I work every day to silence the wicked in the land, to rid the city of the Lord of all who do evil.